Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الأسلحة الصغيرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقبة الأسلحة الصغيرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Élaboration et adoption d'une série de documents juridiques sur le contrôle des armes légères.
    - صياغة واعتماد مجموعة من الوثائق القانونية بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Mais il est tout aussi crucial de maîtriser la demande en armes légères.
    ومن جهة أخرى، فإن مراقبة الأسلحة الصغيرة من الجانب المتعلق بالطلب تتسم بنفس القدر من الأهمية.
  • L'ONU a fourni un appui logistique et technique à des opérations dans la zone de compétence de la CEDEAO et pris sous son drapeau les contingents de la Sierra Leone, du Libéria et de la Côte d'Ivoire.
    وتتعاون المنظمتان في مراقبة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • L'assistance à la lutte antimines et l'assistance en matière de contrôle des armes légères peuvent s'avérer des outils particulièrement utiles pour parvenir au désarmement par des mesures concrètes.
    والمساعدة في مجال الألغام وفي مراقبة الأسلحة الصغيرة يمكن أن تكون أداة مفيدة بشكل خاص لتحقيق هدف نزع السلاح العملي.
  • Il faut que les parlementaires pèsent en faveur d'un consensus international en matière de non-prolifération nucléaire et de contrôle des armes légères et de petit calibre, que ces armes soient détenues de façon licite ou non.
    وينبغي للبرلمانيين أن يسعوا جاهدين من أجل تحقيق توافق دولي في الآراء بشأن عدم انتشار الأسلحة النووية ومراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Des organismes régionaux peuvent certainement jouer un rôle plus actif dans les domaines du maintien de la paix et de la sécurité internationales, du règlement pacifique des différends, de la lutte contre le terrorisme et de la limitation des armes légères.
    وبوسع الهيئات الإقليمية يقينا أن تقوم بدور أنشط في حفظ السلام والأمن الدوليين، والتسوية السلمية للخلافات، ومكافحة الإرهاب، ومراقبة الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
  • Premièrement, nous réaffirmons l'engagement pris par le Gouvernement mexicain de faire progresser le contrôle des armes légères sous tous ses aspects et pour faire en sorte qu'elles soient beaucoup moins disponibles qu'elles ne le sont actuellement.
    أولا، نود التأكيد مجددا على التزام حكومة المكسيك بإحراز تقدم في مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبها وضمان أن تقل كثيرا إمكانية الحصول على هذه الأسلحة.
  • Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique a un projet sur le Régime de transparence et de surveillance des armes légères en Afrique, financé par la Suède et la Norvège, que nous remercions ici très sincèrement.
    وأطلق مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا نظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا، الذي تموله السويد والنرويج، اللتان نشكرهما بكل صدق.
  • En 1998, les États d'Afrique de l'Ouest ont créé une commission nationale sur le contrôle, l'importation, l'exportation, la fabrication et l'élimination des armes légères par le biais d'un moratoire.
    وفي عام 1998، أنشأت دول غرب أفريقيا لجنة وطنية بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة واستيرادها وتصديرها وتصنيعها وإزالتها من خلال قرار رسمي بتوقيف هذه الأنشطة.
  • La base de données du Registre constituée dans le cadre du Régime de transparence et de surveillance des armes légères en Afrique est opérationnelle depuis mai 2006.
    وأُنشئت قاعدة بيانات للسجل في إطار مشروع نظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا ويجري العمل بهذه القاعدة منذ أيار/مايو 2006.